×
БЕСПЛАТНАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ ЮРИСТА
Главная - Исполнительное производство - Монография о преступлении на английском

Монография о преступлении на английском

Преступность среди несовершеннолетних


Этой превентивной политике должно отдаваться предпочтение перед любыми принудительными мерами. В сельских районах должны быть предоставлены социально-экономические возможности и административные услуги для демотивирования молодых людей от миграции в городские районы.

Аналогично, молодежь из бедных городских поселений должна получать пользу от планов, направленных на образование, обеспечение занятости и доступа к программам обеспечения досуга, особенно во время длительных школьных каникул.

Молодые люди, которые бросают школу или происходят из распавшихся семей, должны иметь доступ к специальным социальным программам, помогающим им стать ответственными взрослыми. Должны быть запланированы информационные кампании, чтобы молодежь знала о пагубном воздействии насилия на семью, общину и общество, чтобы научить её общаться без насилия. Сосредоточенность на важности семьи должна стать приоритетом, потому что это основной институт социализации молодежи, и он продолжает играть важную роль в предотвращении преступлений, совершенных несовершеннолетними.

You’re under arrest: преступления на английском

В первой части английские слова приведены в трех формах:

  1. Глагол, обозначающий совершение преступления. Напр., to steal – красть;
  2. Существительное, называющее само преступление. Напр.: theft – кража.
  3. Существительное, обозначающее лицо, совершающее данное преступление. Напр.: thief – вор;

На русской стороне карточки я не стал писать все три определения. steal (thief-theft) воровать murder (murderer-murder) убивать (предумышленное убийство) rob (robber-robbery) грабить rape (rapist-rape) насиловать blackmail (blackmailer-blackmail) шантажировать kidnap (kidnapper-kidnapping) похищать (человека) fraud (fraud-fraud) мошенничать bully (bully-bullying) хулиганить arson (arsonist-arson)

Перевод «монография» на английский

опубликована национальная монография «Коренные народы Мексики», в которой содержится информация о современных социальных, культурных, экономических и политических отличительных чертах коренных народов в Мексике.

Получается, что если на карточке написано: Полезные сайты по английскому языку: rob – robber – robbery Следует понимать, что это “грабить – грабитель – ограбление”.
(c) The National on Indigenous Peoples of Mexico, providing information on the social, cultural, economic and political characteristics of the indigenous peoples in contemporary Mexico, was published. 4.13 Статистическая монография: принципы классификации преступлений с целью повышения международной сопоставимости статистики преступности (1).

4.13 Statistical : Principles of classifying crimes to improve international comparability of crime statistics (1).

4.14 Статистическая монография: набор показателей для измерения ключевых аспектов гендерного равенства (1). 4.14 Statistical : Set of indicators to measure key aspects of gender equality (1). По результатам

Топик по английскому «Преступления в нашем обществе» (Crime in our society)

Unfortunately women and children often become the victims of crime.

Sometimes criminals kidnap rich people or their kids and ask for a ransom to be paid for them. Besides violent crimes, there are so called “white-collar crimes” in our modern society. These are frauds when a person isn’t physically threatened or hurt. Among them are tax evasion (when people are accused of not paying taxes on purpose), bribery, identity theft (when a criminal steals personal information of another person in order to use his credit cards or bank accounts, for example).

To crown it all, we must regret that today a great deal of crimes is committed by teenagers who want to become independent as soon as possible and to find a royal road to getting much money. Teenagers use drugs and drink alcohol, so they can’t control themselves. Moreover, modern TV programs and films containing much violence and sex often have huge and negative influence on teenagers.

Lingvotutor.RU

убийство Mugging — хулиганство Murder — убийство Perjury — лжесвидетельство Rape — изнасилование Riot — бунт Robbery — ограбление Shoplifting — воровство в магазинах Slander — клевета Smuggling — контрабанда Treason — измена Trespassing — нарушение Понравилась подборка?

Слова по теме «Виды преступлений» на английском с транскрипцией arsonˈɑːsn̩поджог assaultəˈsɔːltвооружённое нападение, разбойное нападение, умышленное нанесение телесных повреждений bigamyˈbɪɡəmiдвоеженство blackmailˈblækmeɪlшантаж briberyˈbraɪbəriвзяточничество burglaryˈbɜːɡləriкража со взломом child abusetʃaɪld əˈbjuːsжестокое обращение с ребенком conspiracykənˈspɪrəsiзаговор espionageˈespɪənɑːʒшпионаж forgeryˈfɔːdʒəriподделка fraudfrɔːdмошенничество genocideˈdʒenəsaɪdгеноцид hijackingˈhaɪdʒækɪŋугон самолета homicideˈhɒmɪsaɪdубийство kidnappingˈkɪdnæpɪŋпохищение людей manslaughterˈmænslɔːtəнепредумышленное

Тема «Преступления в нашем обществе» (Crime in our society)

Unfortunately women and children often become the victims of crime. Sometimes criminals kidnap rich people or their kids and ask for a ransom to be paid for them.

Besides violent crimes, there are so called “white-collar crimes” in our modern society. These are frauds when a person isn’t physically threatened or hurt.

Among them are tax evasion (when people are accused of not paying taxes on purpose), bribery, identity theft (when a criminal steals personal information of another person in order to use his credit cards or bank accounts, for example). To crown it all, we must regret that today a great deal of crimes is committed by teenagers who want to become independent as soon as possible and to find a royal road to getting much money.
Teenagers use drugs and drink alcohol, so they can’t control themselves. Moreover, modern TV programs and films containing much violence and sex often have huge and negative influence on teenagers.

Sokolieds.ru

It is used with an intent either to make him confess his crime, or to explain some contradiction into which he had been led during his examination, or discover his accomplices, or for some kind of metaphysical and incomprehensible purgation of infamy, or, finally, in order to discover other crimes of which he is not accused, but of which he may be guilty. No man can be judged a criminal until he be found guilty; nor can society take from him the public protection until it have been proved that he has violated the conditions on which it was granted.

What right, then, but that of power, can authorise the punishment of a citizen so long as there remains any doubt of his guilt? This dilemma is frequent. Either he is guilty, or not guilty.

If guilty, he should only suffer the punishment ordained by the laws, and torture becomes useless, as his confession is unnecessary. If he be not guilty, you torture the innocent; for, in the eye of the law, every man is innocent whose crime has not been proved.Crimes are more effectually prevented by the certainty than the severity of punishment.

Перевод «Монография» на английский

Эта монография была также переведена на языки науатль, майя и английский. This was also translated into Nahuatl, Maya and English.

с) опубликована национальная монография «Коренные народы Мексики», в которой содержится информация о современных социальных, культурных, экономических и политических отличительных чертах коренных народов в Мексике. (c) The National on Indigenous Peoples of Mexico, providing information on the social, cultural, economic and political characteristics of the indigenous peoples in contemporary Mexico, was published.

Монография «Права детей в Кыргызстане: реальность и будущее», Бишкек, 1998 год. , «Child Rights in Kyrgyzstan: reality and future», Bishkek, 1998 Следует напомнить, что в сотрудничестве с ПРООН и ЮНИКРИ Отделом была подготовлена «Монография по созданию потенциала в области применения уголовно-правовых санкций для обеспечения соблюдения экологического законодательства».

Перечень новейших учебников и монографий по международному праву на английском языке, 2012-2015 гг Текст научной статьи по специальности «Государство и право. Юридические науки»

by Paul B. Larsen, Joseph C. Sweeney, John E.

Gillick. Brill Academic Pub — Martinus Nijhoff Publishers, 2012. Pp. 1386. Воздушное право: судебная практика, нормативные акты и иные источники Под ред. Пола Б. Ларсена, Джозефа С. Суини, Джона Э.

Гиллика. Brill Academic Pub — Martinus Nijhoff Publishers, 2012.

1386 с. 4 The Oxford Handbook of the History of International Law Ed. by Bardo Fassbender, Anne Peters, Simone Peter and Daniel Hogger.

Oxford Handbooks in Law, 2012.

Pp. 1 272. Оксфордский учебник по истории международного права Под ред.

Бардо Фассбендера, Анны Питерс, Симоне Питер и Даниэля Хёггер Oxford Handbooks in Law, 2012 .

1 272 с. 5 The Right to Health in International Law John Tobin. Oxford University Press, 2012.

Pp. 442. Право на здоровье в международном праве Джон Тобин.

Oxford University Press, 2012.


vernuti-tovar.ru